虽然一些美国人担忧,美国成为各个族裔杂居的大融炉,移民不学英语、想法也不同,可能缺乏一个共同语言,但实际状况却与他们的想象相反。统计数据显示,移民家庭的小孩,学习英语的速度非常快,许多人将自己的母语忘得一乾二净,令语言学家给美国取了一个外号──“语言坟墓”。
《圣荷西信使报》分析人口普查局的资料发现,自1990年后搬来加州的500万移民,这些移民家中高比例的儿童和青少年能讲流利的英语,胜过20年前的比率。
在1990年时,在西语家庭中成长年纪在5岁至17岁之间的加州儿童,只有57%能讲流利的英语,现在却高达74%。在亚裔移民家庭中长大的孩子的情况,也相当类似。
另一个现象是双语逐渐崛起,只说英语的加州家庭愈来愈少。但据Pew拉美裔中心最近进行的全国性调查结果显示,尽管能说流利英语的拉美裔移民比率不到1/4,他们出生在美国的小孩能说流利英语的比率却高达88%。
语言学家表示,此际问题重点不再是现今移民的孩子在成长过程是否会说英语,反而变成这些小孩和这些小孩未来的下一代,是否仍将听得懂他们的父母和祖父母的母语。
在非英语家庭中长大的加州年轻人表示,生活里到处都是英语,电视、学校、朋友全都说英语,不可能不会讲英语。
研究语言同化的加大尔湾分校社会学家兰包特(Ruben Rumbaut)表示,包括西语在内的加州所有外国语言,由于移民第3代通常遗失了母语,都步向消亡之途。
兰包特对南加移民进行多代研究,发现墨西哥人、萨尔瓦多人、及危地马拉人保存母语的时间,比韩国人、越南人、和菲律宾人还要长,但没有一种母语会延续超过第3代。
来源:未名空间(www.mitbbs.cn)