美国商学院留学文书写作

发布时间:2015-1-8 文字大小:  打印:打印此文

  一个留学申请者早年因家贫放弃大学读了中专技校,几年后直接考上中科院某所研究生。当他为自己没有正规本科学历惴惴不安时,我帮他把personal statement修改了,用他没有本科教育也能考研来衬托他在逆境中奋斗的能力。Exercising diligence to give full play to my intelligence, I parlayed my vocational career in the provinces into graduate studies at a top research institute in the nation’s capital, Beijing, where I now wish to vault to the forefront of the field of spatial statistics by pursuing doctorate studies at a leading American university. 这样,由于三个加黑短语的适当排比,造成了一种不断向上的印象。

  你要尽量把你所提到的事实与洋教授所熟悉、所看重的东西联系起来讲,因为很多洋教授对中国相当无知。在国外,我曾不止一次被问过Beijing University和Peking University是不是在同一个城市,可见一斑。我当年高考襄阳地区第一名,要说给洋人听他们会一脸漠然,所以我说:I achieved the highest total of scores in area with a population the size of Ontario‘s。一个中央电视台的记者要去美国,我帮她写道:I am regularly watched in China by an audience that numbers more than the American population。1998年克林顿来华访问,所以在文章中提到北大时这么写:Beijing University, dubbed as China’s Harvard by President Clinton on his recent trip to the country. 同理,当你提到863工程、联想集团等中国名词时,最好也给一个美国人能够理解的解释。

  最好举出具体的实际事例来证明你用的那些形容词所言非虚,一个好的例子可以顶很多个华丽的词藻。中国留学申请者在写作留学申请文件时,要么是大量堆砌形容词,但没有可佐证的事例,要么是讲一大串事例,但不知这些事例反映什么问题。尤以第一种错误为多,特别是在帮老师草拟给自己的推荐信时。试想,空中楼阁如何立得住?弄不好,洋教授会认为你弄虚作假,你的工夫可就白费了。

  当然还有很多别的写作技巧。同时,象任何其它方面的写作一样,你也需要应用那些最一般的写作基本功。但是,如果你把这里说的几点儿做到了,你就不会错得太远。

 

上一页  [1] [2] [3] 下一页

文章:“美国商学院留学文书写作”正文完
热点文章
在线咨询
 开始搜索